lnu.sePublications
Change search
Link to record
Permanent link

Direct link
BETA
Lutas, Liviu
Publications (10 of 58) Show all publications
Lutas, L. (2018). L'intermédialité comme méthode d'analyse textuelle: L'exemple de Patrick Chamoiseau. Orbis Litterarum, 73(1), 80-100, Article ID OLI12163.
Open this publication in new window or tab >>L'intermédialité comme méthode d'analyse textuelle: L'exemple de Patrick Chamoiseau
2018 (French)In: Orbis Litterarum, ISSN 0105-7510, E-ISSN 1600-0730, Vol. 73, no 1, p. 80-100, article id OLI12163Article in journal (Refereed) Published
Abstract [fr]

Cet article a deux objectifs. Pour commencer, nous présentons lathéorie intermédiale actuelle telle qu’elle s’est établie principalement dans la recherche allemande et suédoise, par exemple dans les travaux de Werner Wolf et de Lars Elleström. Ensuite, nous appliquons cette théorie sur l’oeuvre de l’écrivain martiniquais contemporain Patrick Chamoiseau. Dans une première étape, nous abordons plusieurs aspects intermédiaux de cette oeuvre d’une perspective générale, avant de nous lancer dans une analyse textuelle de quelques extraits de trois romans –Biblique des derniers gestes (2002), Solibo Magnifique (1988) et L’empreinte à Crusoé (2012) – où l’intermédialité est mise en oeuvre de manière particulièrement intéressante. Notre parcours montre non seulement que Chamoiseau est actif dans plusieurs médias, mais que son écriture est hautement intermédiale. Il traite le médium de l’écriture de manière flexible et ouverte, non pas comme une entité essentialiste et stable. Notre conclusion est que l’originalité de l’oeuvre chamoisienne peut mettre à l’épreuve la théorie de l’intermédialité de manière constructive, sans pour autant l’invalider.

Keywords
Intermediality, Patrick Chamoiseau, ekphrasis, semiotics, Lars Elleström, Werner Wolf, Intermédialité, Patrick Chamoiseau, ekphrasis, sémiotique, Lars Elleström, Werner Wolf
National Category
Specific Literatures
Research subject
Humanities, French literature
Identifiers
urn:nbn:se:lnu:diva-69584 (URN)10.1111/oli.12163 (DOI)
Available from: 2018-01-05 Created: 2018-01-05 Last updated: 2018-01-19Bibliographically approved
Lutas, L. (2017). L’emploi de l’iconicité dans les œuvres de Juan García Ponce et de Marie Ndiaye. In: 20th Nordic Romanist Conference : Book of Abstracts: ROM17, University of Bergen, Department of Foreign Languages, August 15-18, 2017. Paper presented at 20th Nordic Romanist Conference : ROM17, University of Bergen, Department of Foreign Languages, August 15-18, 2017 (pp. 72-72). University of Bergen
Open this publication in new window or tab >>L’emploi de l’iconicité dans les œuvres de Juan García Ponce et de Marie Ndiaye
2017 (French)In: 20th Nordic Romanist Conference : Book of Abstracts: ROM17, University of Bergen, Department of Foreign Languages, August 15-18, 2017, University of Bergen, 2017, p. 72-72Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
Abstract [fr]

Dans cette communication, je me propose d’investiguer, d’un point de vue des relations intermédiales, comment les ouvrages narratifs peuvent produire du sens en exploitant le rapport entre forme et sens. Plus précisément, j’emploie les théories de l’intermédialité et notamment de l’iconicité dans l’analyse de deux ouvrages narratifs : le premier récit du roman Trois femmes puissantes de l’écrivaine française Marie Ndiaye, publié en 2009, et la nouvelle El café, publié en 1963 par l’écrivain mexicain Gabriel García Ponce. J’analyse notamment la manière dont ces ouvrages imitent des peintures. Ce genre d’imitation, appelée “imitation intermédiale” par le théoricien allemand Werner Wolf, a lieu lorsque les signifiants d’un ouvrage et/ou sa structure sont affectés par le médium non dominant, puisqu’ils semblent imiter ses caractéristiques et sa structure (Wolf, 2002:25). Selon le sémioticien Winfried Nöth, de telles relations peuvent être classifiées comme des cas typiques d’iconicité, dans lesquels la forme d’un médium imite la forme d’un autre médium, ou “form miming form” avec les mots de Nöth (2001:18). Le théoricien suédois Lars Elleström propose que l’iconicité contienne aussi les cas lorsque le sens ou la forme imitent le sens ou la forme, un sujet controversé dans les études de l’iconicité. Pourtant, l’hypothèse d’Elleström semble valide dans les ouvrages que j’étudie ici.

Il faut aussi mentionner que les imitations intermédiales étudiées dans mes exemples concernent des récits écrits qui imitent des peintures à un niveau général. De tels cas peuvent être étudiés comme des cas de model ekphrasis, selon la classification faite par Tamar Yacobi. Dans le cas de Ndiaye, la forme visuelle de l’écriture, ou la mise en page, ressemble au cadre d’un tableau, sans que ce soit un tableau spécifique. Le fait même de suggérer un cadre souligne l‘existence d’un autre type de cadre dans ce récit, un cadre entre les niveaux narratifs.  L’écriture de García Ponce a aussi des traits picturaux, mais ce qui est imité à un certain moment est un tableau spécifique, comme dans ce que Yacobi appelle one-to-one ekphrasis : plus précisément le tableau Nighthawks d’Edward Hopper. Ma conclusion est que bien que le tableau de Hopper ne soit pas mentionné explicitement dans la nouvelle, la découverte de sa présence palimpsestique contribue à une lecture plus intéressante, grâce au sens que cela ajoute à l’histoire.

Place, publisher, year, edition, pages
University of Bergen, 2017
Keywords
iconicité, Ndiaye, Ponce
National Category
Specific Literatures
Research subject
Humanities, French literature
Identifiers
urn:nbn:se:lnu:diva-67304 (URN)
Conference
20th Nordic Romanist Conference : ROM17, University of Bergen, Department of Foreign Languages, August 15-18, 2017
Available from: 2017-08-20 Created: 2017-08-20 Last updated: 2018-05-17Bibliographically approved
Lutas, L. (2017). Mircea Cartarescu en suédois: Entre sourcisme et ciblisme. Orbis Litterarum, 72(1), 51-87
Open this publication in new window or tab >>Mircea Cartarescu en suédois: Entre sourcisme et ciblisme
2017 (French)In: Orbis Litterarum, ISSN 0105-7510, E-ISSN 1600-0730, Vol. 72, no 1, p. 51-87Article in journal (Refereed) Published
Abstract [fr]

Dans cet article, nous analysons le phénomène de la réception d’un écrivain roumain en Suède, avec une attention particulière accordée au phénomène de la traduction et de l’éventuelle influence de cette traduction sur la réception. Il s’agitnotamment du premier volume de la trilogie Orbitor de Mircea Cartarescu, publié en 1996 et intitulé Orbitor. Aripa stânga en roumain, et traduit en 2004 en suédois comme Orbitor. Vänster vinge. Nous nous concentrons surtout sur le choix de la traductrice suédoise Inger Johansson en ce qui concerne lastratégie de rendre le texte transparent – le naturaliser – ou opaque – l’exotiser – pour le public suédois. Nous nous appuyons sur les discours theoriques sur les stratégies traductionnelles « sourcière » ou « cibliste », soulignant surtoutles enjeux culturels et éthiques d’un choix entre celles-ci. Pour ce faire, nous comparons la traduction suédoise avec les traductions en francais et en anglais, afin de mieux pouvoir dégager une stratégie.

Abstract [en]

In this article I analyze the reception of a Romanian writer in Sweden, looking in particular at the translation and at the influence that the translation might have on the reception. The book in question is the first volume of Mircea Cartarescu's trilogy Orbitor, published in 1996 and entitled Orbitor. Aripa stânga in Romanian, and translated into Swedish in 2004 as Orbitor. Vänster vinge. I wil concentrate on the choice of the Swedish translator Inger Johansson whether to achieve a transparent text (or naturalising it) or an opaque text (exotisizing it) for the Swedish readers. I will base my analyses on the theoretical discussions about the two different translation strategies: « sourcière » (source oriented) or « cibliste » (target-oriented), underligning particularly the cultural and ethical consequences of a choice between these. In doing so, I will compare the Swedish translation with the French and English translation, in order to detect the translation strategies.

Place, publisher, year, edition, pages
Oxford: John Wiley & Sons, 2017
Keywords
Cartarescu, Translation Studies, Venuti
National Category
Languages and Literature
Research subject
Humanities, French literature
Identifiers
urn:nbn:se:lnu:diva-59871 (URN)10.1111/oli.12124 (DOI)
Available from: 2017-01-16 Created: 2017-01-16 Last updated: 2018-05-17Bibliographically approved
Egerland, V., Forsberg Lundell, F., Lutas, L. & Sundell, L.-G. (2017). Romanska språk som akademisk disciplin. In: Romanska språk i Sverige - tradition och förnyelse, 20-21 april 2017, Göteborgs universitet: . Paper presented at Romanska språk i Sverige - tradition och förnyelse, 20-21 april 2017, Göteborgs universitet.
Open this publication in new window or tab >>Romanska språk som akademisk disciplin
2017 (Swedish)In: Romanska språk i Sverige - tradition och förnyelse, 20-21 april 2017, Göteborgs universitet, 2017Conference paper, Oral presentation only (Refereed)
Keywords
Romanska Språk
National Category
General Literature Studies
Research subject
Humanities, French literature
Identifiers
urn:nbn:se:lnu:diva-62599 (URN)
Conference
Romanska språk i Sverige - tradition och förnyelse, 20-21 april 2017, Göteborgs universitet
Available from: 2017-04-26 Created: 2017-04-26 Last updated: 2018-05-17Bibliographically approved
Lutas, L. (2017). Réalisme magique ou fantastique ?: Stratégies narratives dans la réappropriation des traumatismes historiques. Moderna Språk, 111(1), 59-82
Open this publication in new window or tab >>Réalisme magique ou fantastique ?: Stratégies narratives dans la réappropriation des traumatismes historiques
2017 (French)In: Moderna Språk, ISSN 2000-3560, E-ISSN 2000-3560, Vol. 111, no 1, p. 59-82Article in journal (Refereed) Published
Abstract [fr]

Cet article commence par une discussion théorique autour des différences et des similitudes entre le réalisme magique et le fantastique, particulièrement en ce qui concerne leur relation avec la catégorie du réel, et par conséquent la possibilité d’appliquer ces concepts à l’écriture sur le passé. Ces genres, ou ces modes, comme nous préférons de les voir, peuvent sembler incompatibles avec le but d’écrire sur des événements réels qui ont eu lieu dans le passé. Dans de telles tentatives, on préfère traditionnellement un style réaliste, dans lequel la réalité est considérée en accord avec les principes de la rationalité et de la logique. La fiction en général peut être vue comme inappropriée dans le contexte de l’historiographie. Or, plusieurs théoriciens ont essayé de montrer que la fiction, même quand elle est d’un genre qui semble antiréaliste, peut être utilisée pour écrire sur le passé réel, surtout quand ce passé est marqué par le trauma.

Sur la base de cette introduction théorique, nous analysons deux ouvrages littéraires écrits par deux auteurs francophones lauréats du prix Goncourt : Biblique des derniers gestes de Patrick Chamoiseau (2002) et Trois femmes puissantes de Marie Ndiaye (2009). Les deux ouvrages se présentent comme des manières originales de se réapproprier un passé traumatique et profondément caché, par l’emploi d’un style qui peut être vu comme proche du réalisme magique ou du fantastique. 

Abstract [en]

This article starts with a theoretical discussion about the differences and the similitudes between Magical Realism and the Fantastic, especially concerning their relation to the category of the real, and consequently the possibility to apply the two concepts to the writing about the past. These genres, or these modes, which I argue is a more useful way to see them, might seem incompatible with the goal of writing about real events having occurred in the past. A realistic style, in which reality is considered according to the principles of rationality and logic, is traditionally preferred in such endeavors. Fiction in general can be seen as inappropriate when dealing with historiography. However, it has been argued that fiction, even of the kind that seems antirealist, can be used to write about the real past, especially a past marked by trauma.

On the basis of this theoretical introduction, I analyze two literary works written by two francophone authors who have won the prestigious Goncourt prize: Biblique des derniers gestes by Patrick Chamoiseau (2002) and Trois femmes puissantes by Marie Ndiaye (2009). The two works appear as original ways of appropriation of a traumatic, deeply hidden past, using a style which can be seen as close to magical realism or to the fantastic.

Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: , 2017
Keywords
Réalisme magique, fantastique, trauma
National Category
Specific Literatures
Research subject
Humanities, French literature
Identifiers
urn:nbn:se:lnu:diva-67200 (URN)
Available from: 2017-08-09 Created: 2017-08-09 Last updated: 2017-11-29Bibliographically approved
Lutas, L. (2017). The Anthropocene in School and in Family Films. In: Presented at the 19th Annual Conference of the Society for Phenomenology and Media: Living in the Anthropocene. Vrije Universiteit Brussel Royal Flemish Academy of Belgium for Science and the Arts March 15-17, 2017. Paper presented at 19th Annual Conference of the Society for Phenomenology and Media : Living in the Anthropocene. Vrije Universiteit Brussel, Royal Flemish Academy of Belgium for Science and the Arts. March 15-17, 2017.
Open this publication in new window or tab >>The Anthropocene in School and in Family Films
2017 (English)In: Presented at the 19th Annual Conference of the Society for Phenomenology and Media: Living in the Anthropocene. Vrije Universiteit Brussel Royal Flemish Academy of Belgium for Science and the Arts March 15-17, 2017, 2017Conference paper, Oral presentation only (Refereed)
Keywords
Anthropocene
National Category
Specific Languages
Research subject
Humanities
Identifiers
urn:nbn:se:lnu:diva-62007 (URN)
Conference
19th Annual Conference of the Society for Phenomenology and Media : Living in the Anthropocene. Vrije Universiteit Brussel, Royal Flemish Academy of Belgium for Science and the Arts. March 15-17, 2017
Available from: 2017-03-31 Created: 2017-03-31 Last updated: 2018-01-13Bibliographically approved
Lutas, L. (2017). Transmediation or Media Representation?: Media Transformation in Recent Eastern European Films. Ekphrasis: Images, Cinema, Theory, Media, 18(2), 47-61
Open this publication in new window or tab >>Transmediation or Media Representation?: Media Transformation in Recent Eastern European Films
2017 (English)In: Ekphrasis: Images, Cinema, Theory, Media, ISSN 1320-3606, E-ISSN 1083-589X, Vol. 18, no 2, p. 47-61Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

As scholars have shown lately, the trope of the tableau vivant is surprisingly recurrent in recent Eastern European cinema. However, there is a classification uncertainty which leads to terminological confusion. I argue for instance that the tableau vivant should be seen as a subclass of intermediality, in other words, as one of the specific cases of possible intermedial relations. Such a classification can be useful as a common toolkit for intermedial scholars, helping them to keep track in adequate and fruitful ways of the plethora of concepts that are now being used. For instance, is it helpful to see the tableau vivant as a form of transmediation, which in its turn can be seen as a subclass of intermediality? Or is it rather a form of media quotation, or media paraphrase? And to go even further, when does a paraphrase become an adaptation?In this essay, I will have a closer look at the intermedial subclasses of transmediation and media representation, according to Lars Elleström’s typology. I will analyse a number of interesting manifestations of these phenomena inrecent Eastern European films, and hope to show the usefulness of the typology.

Keywords
transmediation, intermediality, tableau vivant
National Category
General Literature Studies
Research subject
Humanities, Comparative literature
Identifiers
urn:nbn:se:lnu:diva-69586 (URN)10.24193/ekphrasis.18.4 (DOI)
Available from: 2018-01-05 Created: 2018-01-05 Last updated: 2018-01-19Bibliographically approved
Lutas, L. (2016). Children’s Films as Transmediations of the Anthropocene. In: Transmediatons! Communications across Media Borders: Abstracts. Linnaeus University, Växjö, Sweden, October 13-15, 2016. Paper presented at Transmediatons! Communications across Media Borders. Linnaeus University, Växjö, Sweden, October 13-15, 2016 (pp. 72-73). Linnaeus University
Open this publication in new window or tab >>Children’s Films as Transmediations of the Anthropocene
2016 (English)In: Transmediatons! Communications across Media Borders: Abstracts. Linnaeus University, Växjö, Sweden, October 13-15, 2016, Linnaeus University , 2016, p. 72-73Conference paper, Oral presentation with published abstract (Refereed)
Abstract [en]

As has been stated (Gaard 2009 and 2011), children’s literature and films have “tremendous potential for communicating messages about ecosocial justice, community empowerment, and strategies for ecodefence” (Gaard 2011:47). But, Gaard claims, this potential is not really used as it could. The examples she chooses to illustrate this failure are, among other, two recent American children’s films where the Anthropocene has a major role: Happy Feet (2006) and Wall-E (2008). Gaard finds, in her criticism, that both these films typically follow a certain traditional narrative trajectory “of heterosexual romance” in order to tell stories about the consequences of global warming. Typically too, claims Gaard, there is a happy ending, and a naïve trust in technical progress and a naïve belief that “simply learning the facts about environmental devastation is sufficient to inspire action” (Gaard 2011:48). As in adult American (Hollywood) films, Gaard concludes, it is apparent that fiction does not keep the pace with the developments in science and politics about the Anthropocene. In this paper, I will have a second look at one of the films discussed by Gaard, namely Wall-E, in order to see how the discourse on the Anthropocene is transmediated and used. I will compare this to another children’s film, also animated, but from a totally different cultural context: Hayao Miyazaki’s Ponyo (2008), from Japanese Studio Ghibli. I will especially concentrate on the narrative structure to see if the happy ending, the naïve trust in technical progress and the traditional heterosexual romance are at work in the same ways. Finally, I will compare these films with a more scientific publication for children: the Geological Society’s resources pack on the Anthropocene.

Place, publisher, year, edition, pages
Linnaeus University, 2016
Keywords
Anthropocene, Transmediations
National Category
General Literature Studies
Research subject
Humanities, Comparative literature
Identifiers
urn:nbn:se:lnu:diva-57420 (URN)
Conference
Transmediatons! Communications across Media Borders. Linnaeus University, Växjö, Sweden, October 13-15, 2016
Projects
Transmediating the Anthropocene
Available from: 2016-10-16 Created: 2016-10-16 Last updated: 2018-05-17Bibliographically approved
Lutas, L. (2016). Collaborating over the Frontiers: Reflections on a French Course Given in Collaboration between Schools in Sweden and France. In: ICERI2016 Proceedings: 9th annual International Conference of Education, Research and Innovation. Seville, 14th, 15th and 16th of November, 2016. Paper presented at ICERI2016 : 9th annual International Conference of Education, Research and Innovation. Seville, 14th, 15th and 16th of November, 2016 (pp. 6192-6200). Seville: The International Academy of Technology, Education and Development, Article ID 408.
Open this publication in new window or tab >>Collaborating over the Frontiers: Reflections on a French Course Given in Collaboration between Schools in Sweden and France
2016 (English)In: ICERI2016 Proceedings: 9th annual International Conference of Education, Research and Innovation. Seville, 14th, 15th and 16th of November, 2016, Seville: The International Academy of Technology, Education and Development, 2016, p. 6192-6200, article id 408Conference paper, Published paper (Refereed)
Abstract [en]

In this paper, I describe a French course at the first level at a Swedish university, i.e. the level directly after at least one year of French studies in upper secondary school, which corresponds to level A 2.2 in the Common European Framework of Reference for Languages. The course is given in collaboration between Linnaeus University in Sweden and a language school in Nice, France. The Swedish students study on campus in Nice, but follow the Swedish syllabus, and the teachers from Sweden are mainly involved in online teaching activities, but have the main responsibility for the assessment and the final grades. It is a situation which creates very specific pedagogical challenges which I here try to analyse on the basis of the didactic triangle (Kugel 1993, Hopman 1997).

I thus analyse the three possible relationships between teacher, content and student, and in the process I try to identify those aspects which are especially important for this kind of course. Such aspects can for instance be the combination campus teaching/online teaching (“blended learning” according to Ellins et al 2007), informal learning, the students’ contact time with the foreign language, the collaboration between teachers coming from different teaching cultures, the different perspectives on education and general knowledge, the different views on  subject knowledge, etc.

On the basis of these analyses, I eventually present some suggestions for constructive alignment between the course’s learning objectives, the teaching and learning activities and the feedback and assessment methods (Biggs 2012, Elmgren & Henriksson, 2010). 

The main goal of this paper is not only to show an example of a successful collaboration between teachers from different countries, but also to reflect on possible improvements of this course, on the basis of recent research conducted in the fields of general didactics and language didactics.

Place, publisher, year, edition, pages
Seville: The International Academy of Technology, Education and Development, 2016
Series
ICERI Proceedings, ISSN 2340-1095
Keywords
language didactics, informal learning, blended learning, contact time, constructive alignment
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Humanities
Identifiers
urn:nbn:se:lnu:diva-58309 (URN)10.21125/iceri.2016.0408 (DOI)000417330206032 ()978-84-617-5895-1 (ISBN)
Conference
ICERI2016 : 9th annual International Conference of Education, Research and Innovation. Seville, 14th, 15th and 16th of November, 2016
Available from: 2016-11-25 Created: 2016-11-25 Last updated: 2018-05-17Bibliographically approved
Bruhn, J., Löwe, C., Lutas, L., Rossholm, A. S., Salmose, N., Tornborg, E. & Almgren White, A. (Eds.). (2016). Ekfrase: Nordisk Tidsskrift for Visuell Kultur (Iss 1-2ed.). Bergen: Universitetsforlaget
Open this publication in new window or tab >>Ekfrase: Nordisk Tidsskrift for Visuell Kultur
Show others...
2016 (English)Collection (editor) (Refereed)
Place, publisher, year, edition, pages
Bergen: Universitetsforlaget, 2016. p. 100 Edition: Iss 1-2
Keywords
Anthropocene, film, intermediality, literature, arts
National Category
Other Humanities
Research subject
Humanities, Visual Culture
Identifiers
urn:nbn:se:lnu:diva-60989 (URN)
Available from: 2017-02-27 Created: 2017-02-27 Last updated: 2018-05-17Bibliographically approved
Organisations

Search in DiVA

Show all publications