lnu.sePublikationer
Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
La relation de concession: Étude contrastive de quelques connecteurs concessifs français et suédois
Växjö universitet, Fakulteten för humaniora och samhällsvetenskap, Institutionen för humaniora.
2006 (Franska)Doktorsavhandling, monografi (Övrigt vetenskapligt)
Abstract [en]

The aim of this study is to compare the French concessive connectors "pourtant", "cependant", "quand même", "tout de même", "néanmoins" and "toutefois" with a group of Swedish concessive counterparts, namely "ändå", "i alla fall", "dock" and "emellertid". The analysis is based on a translation corpus comprising nine French novels and nine Swedish novels and their translations into Swedish and French, respectively. All the novels were published between 1992 and 2000. It is argued that by contrasting the French concessive connectors with a corresponding set of Swedish connectors, new insights can be gained which are difficult to obtain by a monolingual approach. Although the main focus of the study is on the French connectors, the study is also meant to improve our understanding of the Swedish concessive connectors.

Part 1 of the study presents an outline of the theoretical framework. First of all, a tertium comparationis or common denominator is defined for all the connectors. The tertium comparationis is then used as a basic function in the descriptive model applied in the analysis of the connectors. The descriptive model is divided into three levels of discourse: the propositional, the textual and the interpersonal level. The basic function belongs to the propositional level and can be described as a concessive relation between propositional contents (e.g. "Il pleut". "Pourtant il sort"). At the textual level, the connectors establish a relation between adjacent speech acts (e.g. "Je sais bien qu’il pleut, mais sortez quand même") or between thematic segments. Finally, the relations on the interpersonal level concern the communicative situation and the attitudes of the interlocutors (e.g. "C’est quand même bizarre").

Part 2 of the study is concerned with the description of the functions and individual features of the French connectors, while part 3 deals with the Swedish counterparts. All the analyses are organised in the same way, beginning with a presentation of prior work followed by a contrastive analysis of the examples drawn from the French-Swedish corpus, going from source text to translation. The final part of the study (part 4) comprises bidirectional analyses of the French and Swedish connectors. This means that the connectors are analysed in both directions simultaneously, from original text to translation and from translation to original text.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
Växjö: Växjö University Press , 2006. , s. 373
Serie
Acta Wexionensia, ISSN 1404-4307 ; 99/2006
Nationell ämneskategori
Studier av enskilda språk
Forskningsämne
Humaniora, Franska med inriktning mot språkvetenskap
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:vxu:diva-907ISBN: 91-7636-517-4 (tryckt)OAI: oai:DiVA.org:vxu-907DiVA, id: diva2:207231
Disputation
2006-11-24, Homeros, Växjö universitet, 351 95 Växjö, 13:15
Opponent
Handledare
Tillgänglig från: 2006-10-10 Skapad: 2006-10-10 Senast uppdaterad: 2018-01-13Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

fulltext(2020 kB)3705 nedladdningar
Filinformation
Filnamn FULLTEXT01.pdfFilstorlek 2020 kBChecksumma MD5
b7f49c08d18a85609bb8f211e0b59f3f96bbbb71ba408d05c31cb890340465b3ca83e7ea
Typ fulltextMimetyp application/pdf

Av organisationen
Institutionen för humaniora
Studier av enskilda språk

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 3705 nedladdningar
Antalet nedladdningar är summan av nedladdningar för alla fulltexter. Det kan inkludera t.ex tidigare versioner som nu inte längre är tillgängliga.

isbn
urn-nbn

Altmetricpoäng

isbn
urn-nbn
Totalt: 2028 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf