lnu.sePublikationer
Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Changements syntaxiques, modulations et adaptations dans un texte medical
Linnéuniversitetet, Fakulteten för konst och humaniora (FKH), Institutionen för språk (SPR).
2013 (Franska)Självständigt arbete på avancerad nivå (magisterexamen), 10 poäng / 15 hpStudentuppsats (Examensarbete)
Abstract [en]

Abstract

This study examines which measures that are possible to take whilst translating a medical text, in order to make it more subtle, more personal and to draw the reader’s attention to the essential information. Whilst doing this we have to keep in mind the importance of making sure that the text will work in its new cultural situation. This study will also bring up the other factors that will have to be respected and taken into account in order to place the text correctly in the new cultural and moral context.

We have used Vinay and Darbelent’s methodology to help us with both the translation and the following study. In order to succeed with the translation in the best way, we have also consulted some other theories related to medical and technical translation.

This study shows that a translator can with the right knowledge and small means make a text suitable for a target culture. However, it is important to know that language skills are not enough to do this. It is also important to know the subject of the text and the circumstances in which it will work.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
2013. , s. 65
Nationell ämneskategori
Humaniora
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-26779OAI: oai:DiVA.org:lnu-26779DiVA, id: diva2:630414
Ämne / kurs
Franska
Utbildningsprogram
Facköversättning i engelska, franska eller tyska, magisterprogram, 60 hp
Presentation
(Franska)
Handledare
Examinatorer
Tillgänglig från: 2013-07-23 Skapad: 2013-06-18 Senast uppdaterad: 2013-07-23Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

fulltext(870 kB)1372 nedladdningar
Filinformation
Filnamn FULLTEXT02.pdfFilstorlek 870 kBChecksumma SHA-512
6a5214281230bbd782ebfeb76763d28258bd74ba27fe1016f462292151c93169267b7164f6640d18f6a498c6d2454877f7a7949ea57ce547808c9ce5809ad8dd
Typ fulltextMimetyp application/pdf

Av organisationen
Institutionen för språk (SPR)
Humaniora

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 1372 nedladdningar
Antalet nedladdningar är summan av nedladdningar för alla fulltexter. Det kan inkludera t.ex tidigare versioner som nu inte längre är tillgängliga.

urn-nbn

Altmetricpoäng

urn-nbn
Totalt: 128 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf