lnu.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
La littérature au carrefour des compétences interculturelles dans l’apprentissage du Français Langue Etrangère: la construction de l’identité socio-culturelle de l’apprenant et du futur enseignant de FLE
Linnaeus University, Faculty of Arts and Humanities, Department of Languages.
University of Caen Normandy, France.
2015 (French)In: Presented at Rencontre internationale sur l’enseignement des langues étrangères au Québec (RIELEQ): Le CECRL et la dimension socioculturelle, 2015Conference paper, Oral presentation only (Refereed)
Abstract [fr]

Cette contribution se propose d’examiner comment l’entrée par la littérature peut être une approche didactique particulièrement adaptée dans l’acquisition de la compétence culturelle en cours de Français Langue Etrangère. En effet, outre le fait qu’il s’agit d’une  expression privilégiée de la culture-cible, elle en est également une expression singulière. Parallèlement les récentes recherches en théorie de la réception ont mis en évidence l’existence d’un texte du lecteur : la lecture d’un texte littéraire s’apparente ainsi à une rencontre intersubjective entre deux mondes (le monde fictif posé par l’œuvre, et ce même monde tel qu’il se trouve investi par le lecteur). Ainsi, si l’on considère que ce sont les individus qui utilisent la culture pour dire et se dire, la littérature apparaît comme le lieu par excellence de l’acquisition de compétences socio-culturelles. En effet, il s’agit d’éviter de considérer la culture-cible comme un tout figé, ce qui reviendrait à essentialiser les compétences socio-culturelles en niant l’importance de l’autonomisation des individus par rapport aux cultures constituées.

La rencontre intersubjective à l’œuvre est doublement, celle du texte du lecteur-apprenant avec celui de l’auteur, et celle du sujet lecteur avec lui-même. La question de l’identité socio-culturelle, enjeu crucial au cœur du processus d’acquisition de la compétence culturelle, se trouve ainsi posée à différents niveaux d’investissement de l’œuvre littéraire. Dans cette perspective, nous expliciterons dans un premier temps comment la démarche didactique subjective, - concept emprunté notamment à Monique Lebrun, Nathalie Lacelle et Gérard Langlade-  favorise l’acquisition de compétences socio-culturelles  en faisant de l’apprenant un sujet lecteur impliqué. Dans un second temps, nous expliciterons le rôle de la littérature dans le développement des compétences interculturelles en nous appuyant sur Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran d’Eric-Emmanuel Schmitt. 

Place, publisher, year, edition, pages
2015.
Keywords [fr]
Français langue étrangère (FLE), Français langue seconde (FLS), compétence culturelle, didactique de la littérature, sujet lecteur
National Category
Specific Languages
Research subject
Humanities, Teaching and learning in French as a second language
Identifiers
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-58326OAI: oai:DiVA.org:lnu-58326DiVA, id: diva2:1050118
Conference
Rencontre internationale sur l’enseignement des langues étrangères au Québec (RIELEQ)
Available from: 2016-11-28 Created: 2016-11-28 Last updated: 2018-01-13Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Conference Program

Authority records BETA

Husung, Kirsten

Search in DiVA

By author/editor
Husung, Kirsten
By organisation
Department of Languages
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 89 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf