lnu.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
A Classifier to Determine Whether a Document is Professionally or Machine Translated
Linnaeus University, Faculty of Technology, Department of Computer Science.
Linnaeus University, Faculty of Technology, Department of Computer Science.
Linnaeus University, Faculty of Technology, Department of Computer Science.ORCID iD: 0000-0002-7565-3714
Linnaeus University, Faculty of Technology, Department of Computer Science.ORCID iD: 0000-0003-1173-5187
Show others and affiliations
2016 (English)In: PERSPECTIVES IN BUSINESS INFORMATICS RESEARCH, BIR 2016, Springer, 2016, 339-353 p.Conference paper, Published paper (Refereed)
Abstract [en]

In an increasingly networked world, the availability of high quality translations is critical for success, especially in the context of international competition. International companies need to provide well translated, high quality technical documentation not only to be successful in the market but also to meet legal regulations. We seek to evaluate translation quality, specifically concerning technical documentation, and formulate a method to evaluate the translation quality of technical documents both when we do have access to the original documents and when we do not. We rely on state-of-the-art machine learning algorithms and translation evaluation metrics in the context of a knowledge discovery process. Our evaluation is performed on a sentence level where each sentence is classified as either professionally translated or machine translated. The results for each sentence is then combined to evaluate the full document. The research is based on a database that contains 22,327 sentences and 32 translation evaluation attributes, which are used to optimize Decision Trees that are used to evaluate translation quality. Our method achieves an accuracy of 70.48% on sentence level for texts in the database and can accurately classify documents with at least 100 sentences.

Place, publisher, year, edition, pages
Springer, 2016. 339-353 p.
Series
Lecture Notes in Business Information Processing, ISSN 1865-1348 ; 261
Keyword [en]
Information quality, Machine learning, Translation quality
National Category
Computer Science
Research subject
Computer and Information Sciences Computer Science, Computer Science
Identifiers
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-60811DOI: 10.1007/978-3-319-45321-7_24ISI: 000392265100024Scopus ID: 2-s2.0-84988487488ISBN: 978-3-319-45321-7 (print)ISBN: 978-3-319-45320-0 (print)OAI: oai:DiVA.org:lnu-60811DiVA: diva2:1075930
Conference
15th International Conference on Perspectives in Business Informatics Research (BIR), SEP 15-16, 2016, Univ Econ, Prague, CZECH REPUBLIC
Available from: 2017-02-21 Created: 2017-02-21 Last updated: 2017-02-21Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Publisher's full textScopus

Authority records BETA

Luckert, MichaelLöwe, WelfEricsson, MorganWingkvist, Anna

Search in DiVA

By author/editor
Luckert, MichaelLöwe, WelfEricsson, MorganWingkvist, Anna
By organisation
Department of Computer Science
Computer Science

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
isbn
urn-nbn

Altmetric score

doi
isbn
urn-nbn
Total: 72 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf