lnu.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Camino, Base y Manera en español y sueco: Un estudio contrastivo
Linnaeus University, Faculty of Arts and Humanities, Department of Languages.ORCID iD: 0000-0003-0374-2352
2013 (Spanish)In: Revue Romane, ISSN 0035-3906, E-ISSN 1600-0811, Vol. 48, no 1, 1-31 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This study surveys how Spanish and Swedish speakers convey information about Motion. The point of departure is the typological description about satellite-framed languages (SFL) and verb-framed languages (VFL) which claims that these language groups differ in how they codify Path and Manner. The data consist of 16 oral narratives in Swedish (SFL) and 16 in Spanish (VFL). Based on the assumption that the lexicalization patterns for motion encoding module how speakers of different languages convey information in discourse (Talmy, 2000; Slobin, 1996a), we hypothesize that the Swedes will offer a wider range of descriptions concerning Manner and Path than the Spanish speakers, whereas the latter group will exhibit high-grained descriptions about the Ground or settings where the action takes place. The first hypothesis is confirmed, the second is partially rejected: both groups offer detailed Ground descriptions, though the Swedes express to a greater extent the final destination of motion events. Even more, our findings suggest that the encoding of end states of motion is highly tied to the use of various satellites, which can be combined both with verbs that express a direction and with verbs which do not involve such information. The characteristic syntactic patterns found in satellite-framed languages for information encoding plus the existence of schematic constructions in Swedish might be an explanation for these results.

Place, publisher, year, edition, pages
2013. Vol. 48, no 1, 1-31 p.
Keyword [en]
boundary-crossing constraint, ground, Satellite-framed languages, manner, path, verb-framed languages
National Category
Languages and Literature
Research subject
Spanish
Identifiers
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-69042DOI: 10.1075/rro.48.1.01donISI: 000321115300001OAI: oai:DiVA.org:lnu-69042DiVA: diva2:1161651
Note

AuthorCount:1;

Engelsk titel i Web of Science: Way, Basis and Method in Spanish and Swedish. A contrastive study. Den korrekta översättningen ska vara Path, Ground and Manner. A contrastive study.

Available from: 2013-08-14 Created: 2017-11-30

Open Access in DiVA

No full text

Other links

Publisher's full text

Search in DiVA

By author/editor
Donoso, Alejandra
By organisation
Department of Languages
In the same journal
Revue Romane
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf