Johan Bureus’s manuscript F a 14 in the Royal Library of Stockholm contains a formerly overlooked reading of the lost rune-stone from Småland Sm 140† which allows the inscription to be reconstructed as follows (the names in the English translation rendered by what would be modern Swedish equivalents): [: eun:iutr : raisþi ... ...asa : eftiʀ suain : faþ... ...], Øyniutr/Æiniutr ræisþi [stæina þ]essa (?) æftiʀ Svæin, fað[ur] … , “Önjut/Enjut raised these stones (?) in memory of Sven, his father … .” Bureus’s drawing of the inscription incorporates five additional runes, allowing us to read the verb raisþi in a form found in only nine other inscriptions from Småland. In addition, the reading þessa suggests the possibility of the stone being part of a monument involving two or more stones. The original location may indicate that it stood by a bridge, although this is less certain.