lnu.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Kulturkrockare eller Kommunikationskompetent?: En kvalitativ intervjustudie om interkulturell kommunikation
Linnaeus University, Faculty of Humanities and Social Sciences, School of Social Sciences.
2010 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 15 credits / 22,5 HE creditsStudent thesisAlternative title
Clash of culture or communication experts? : A qualitative study on intercultural communications (English)
Abstract [en]

The purpose of this thesis was to investigate the implications and challenges of intercultural communication. An in-depth study was performed of the perspectives from people who work within an international organization. How they experience cultural differences and how they handle them, in particular when it comes to communication. Also, their perceptions of communicative competence were explored. The study was carried out at Svalorna India Bangladesh, at the Swedish office in Lund. Svalorna’s staff was interviewed on their experiences of intercultural communication. Both employees at the Swedish office and employees on location in India and Bangladesh were interviewed. The method used in the study was qualitative interviews where the interviewees could expand their answers fully as the interview developed. The main theory used was Geert Hofstede’s cultural dimensions, presented in the thesis and considered in the study. It was concluded that being aware of cultural differences and having knowledge of other cultures but also your own is important for understanding the so-called non-verbal communication in an intercultural situation. There are also differences in to what extent a certain culture uses non-verbal communication. Both India and Bangladesh, according to the interviewees, are high context cultures whereas Sweden has a low context culture. All the interviewees had similar experiences when it comes to intercultural communication. A cultural difference in the perception of time is an example of when verbal communication can be inadequate, if one is not aware of cultural differences. Both India and Bangladesh use polychronic time whereas in Sweden monochromic time is used. This is indeed confirmed by all interviewees. Many of Hofstede’s cultural dimension theories are found to be coherent with the results of this study, for example the Individualism.

Place, publisher, year, edition, pages
2010. , p. 59
Keywords [en]
International communication, intercultural communication, non-verbal communication, communicative competence, Svalorna India Bangaldesh, Geert Hofstede´s cultural dimensions, qualitative interview study
Identifiers
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-8390OAI: oai:DiVA.org:lnu-8390DiVA, id: diva2:351424
Uppsok
Social and Behavioural Science, Law
Supervisors
Examiners
Available from: 2010-09-24 Created: 2010-09-14 Last updated: 2010-09-24Bibliographically approved

Open Access in DiVA

Kulturkrockare eller Kommunikationskompetent?(537 kB)634 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 537 kBChecksum SHA-512
ce192c66c797a4e949c840cdef125f93729869afd9d5286389e565bcb6f4b0c48addb2306530c515d05653118600e3fac5866bafd431fc384a112a3cd479563d
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
School of Social Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 634 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 700 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf