lnu.sePublikasjoner
Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Camino, Base y Manera en español y sueco: Un estudio contrastivo
Stockholm University.ORCID-id: 0000-0003-0374-2352
2013 (spansk)Inngår i: Revue Romane, ISSN 0035-3906, E-ISSN 1600-0811, Vol. 48, nr 1, s. 1-31Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert) Published
Abstract [en]

This study surveys how Spanish and Swedish speakers convey information about Motion. The point of departure is the typological description about satellite-framed languages (SFL) and verb-framed languages (VFL) which claims that these language groups differ in how they codify Path and Manner. The data consist of 16 oral narratives in Swedish (SFL) and 16 in Spanish (VFL). Based on the assumption that the lexicalization patterns for motion encoding module how speakers of different languages convey information in discourse (Talmy, 2000; Slobin, 1996a), we hypothesize that the Swedes will offer a wider range of descriptions concerning Manner and Path than the Spanish speakers, whereas the latter group will exhibit high-grained descriptions about the Ground or settings where the action takes place. The first hypothesis is confirmed, the second is partially rejected: both groups offer detailed Ground descriptions, though the Swedes express to a greater extent the final destination of motion events. Even more, our findings suggest that the encoding of end states of motion is highly tied to the use of various satellites, which can be combined both with verbs that express a direction and with verbs which do not involve such information. The characteristic syntactic patterns found in satellite-framed languages for information encoding plus the existence of schematic constructions in Swedish might be an explanation for these results.

sted, utgiver, år, opplag, sider
2013. Vol. 48, nr 1, s. 1-31
Emneord [en]
boundary-crossing constraint, ground, Satellite-framed languages, manner, path, verb-framed languages
HSV kategori
Forskningsprogram
spanska
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-69042DOI: 10.1075/rro.48.1.01donISI: 000321115300001Scopus ID: 2-s2.0-84879675081OAI: oai:DiVA.org:lnu-69042DiVA, id: diva2:1161651
Merknad

English title in Web of Science: Way, Basis and Method in Spanish and Swedish. A contrastive study.

The correct translation is: Path, Ground and Manner. A contrastive study.

Tilgjengelig fra: 2013-08-14 Laget: 2017-11-30 Sist oppdatert: 2019-08-29bibliografisk kontrollert
Inngår i avhandling
1. Expresiones de movimiento en español como segunda lengua y como lengua heredada: Conceptualización y entrega del Camino, la Manera y la Base
Åpne denne publikasjonen i ny fane eller vindu >>Expresiones de movimiento en español como segunda lengua y como lengua heredada: Conceptualización y entrega del Camino, la Manera y la Base
2016 (spansk)Doktoravhandling, med artikler (Annet vitenskapelig)
Alternativ tittel[en]
Motion expressions in Spanish as a second language and as a heritage language : Conceptualization and encoding of Path, Manner and Ground
Abstract [en]

The current thesis is based on four individual studies which aim to account for the expression of motion events (ME) in Spanish and Swedish as first languages (L1), in Swedish as a second language (L2), and in Spanish as a heritage language (SHL). The data, resulting from audio-recordings of different sorts of stimuli, have been analyzed with special focus on (1) the most common structures used for referring to various types of ME, (2) the types and amount of information provided by the participants, in particular as regards the semantic components Path, Manner and Ground, and (3) grammatical aspect and types of syntactic structures resorted to, including the correlation between the two latter factors and speakers’ discursive preferences.

     Study 1 sets out to explore how Spanish and Swedish native speakers convey information about motion. The results show that the Swedish L1 speakers produced a wider range of descriptions concerning Manner and Path than the Spanish L1 speakers; furthermore, both groups delivered detailed Ground descriptions, although the Swedish native speakers expressed final destinations (endpoints) of ME to a greater extent.

     Study 2 aims to investigate to what extent Swedish L1 patterns for motion encoding are still at play in the acquisition of Spanish L2 even at advanced stages of L2 acquisition. The results show that the learner group used a larger amount of Path particles and Ground adjuncts (in particular those referring to endpoints) than did the Spanish natives; this finding supports the claim that L2 learners rely on the lexicalization patterns of their L1 when describing ME in an L2. As for Manner, the L2 speakers were found to express this component mainly outside the verb, and to deliver more information about Manner than the Spanish natives.

     Study 3 addresses the construal of ME in Swedish speakers of L2 Spanish, in particular concerning the encoding of motion endpoints and Manner of motion. The results show that the Swedish learners of Spanish exhibited the same, high frequencies of endpoint marking as did their monolingual Swedish peers, thus deviating from the Spanish native pattern. Moreover, the L2 speakers used the same amount of Manner verbs as did the Spanish natives but tended consistently to provide additional Manner information in periphrastic constructions.

     Finally, Study 4 sets out to analyze the ways in which L1 Spanish/L2 Swedish early and late bilinguals express ME in SHL. The aim is to show in which ways and to what extent the typological patterns for motion encoding in the L2 may impact on motion encoding in the L1 with regard to three parameters: (1) age of onset (AO) of the acquisition of L2, (2) length of residence (LoR) in the L2 environment and (3) contact level with the L1 (CL). The focus data, consisting of oral re-tellings produced by the bilinguals, were compared to analogous data produced by two control groups (native speakers of Spanish and Swedish) in order to analyze conflation patterns regarding Manner, Path and Ground information. The analysis points to the conclusion that both the individuals’ AO of L2 acquisition and their LoR in the L2 environment have affected their L1 conceptualization patterns while their CL plays a subordinate role.

     In summary, the findings lend support to the idea that the habitual conceptualization of events in the L1 influences L2 acquisition; conversely, the conceptual patterns of the L2 have an impact on L1 usage in bilinguals, especially in combination with an early AO and a long LoR.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Stockholm: Department of Romance Studies and Classics, Stockholm University, 2016
Emneord
conceptualization, lexicalization patterns, motion events, Path, Manner, Ground, grammatical aspect, second language acquisition, bilingualism, Spanish as a second language, Spanish as a heritage language, Conceptualización, patrones de lexicalización, eventos de movimiento, Camino, Manera, Base, aspecto gramaticalizado, adquisición de segundas lenguas, bilingüismo, español como segunda lengua, español como lengua heredada, español L1, sueco L1, español L2
HSV kategori
Forskningsprogram
spanska
Identifikatorer
urn:nbn:se:lnu:diva-69043 (URN)978-91-7649-388-5 (ISBN)
Disputas
2016-05-28, hörsal 4, hus B, Universitetsvägen 10 B, 10:00 (spansk)
Opponent
Veileder
Merknad

At the time of the doctoral defense, the following paper was unpublished and had a status as follows: Paper 4: In press.

Tilgjengelig fra: 2017-12-12 Laget: 2017-11-30 Sist oppdatert: 2018-01-13bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

Fulltekst mangler i DiVA

Andre lenker

Forlagets fulltekstScopus

Person

Donoso, Alejandra

Søk i DiVA

Av forfatter/redaktør
Donoso, Alejandra
I samme tidsskrift
Revue Romane

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric

doi
urn-nbn
Totalt: 170 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf