The chapter proposes an approach to the study of Timorese historicity that implies crossing archival records from different European languages and subject positions. The question of “how to formulate a Timorese history of Timor” must consider the contribution of early modern Western-authored accounts, in which “indigenous voices” can also often be found. However, a Timor-centered historiography should also not be reduced to European accounts. In the case of Timor-Leste, a full answer to that question, the author proposes, resides in a work of “triangulation of source materials”: triangulation between Portuguese and Dutch written documents; between these and the East Timorese oral record (as this can be retrieved from ritual keepers, such as the lian na’in); or still between the latter and the findings of archaeology and linguistics.